I’m a bit of a sucker for Venn diagrams. When I was recently asked by a student about the Chinese modal verbs 会, 能, and 可以 (all of which can be translated into English as “can”), I recalled a nice Venn diagram on the topic an... ...full story at Sinosplice
from Sinosplice on Tue, Oct 13 2009
see also:
| 02 Nov 07 |
|
Colloquial chinese vs colloquial english course »
YouTube video Colloquial chinese vs colloquial english course (advanced level).
Today, we introduce the use of "go" and "zou" verbs, "happy" and "gaoxing" adjectives.
A practical lesson on the ground, by Dagmar & Paul.
Hou Hai, Beijing, July 2001.
All rights... |
| 16 Oct 08 |
|
The internet, young people and perverts » Black & White Cat I love this diagram in so many ways that I shamelessly stole it from Farley Katz at the New Yorker. It’s part of a “Cartoon-off” with Randall Munroe. Katz draws the Internet, as envisioned by the elderly. (Message to my Dad: Don’t... |
| 21 Aug 08 |
|
More than just adding oil » CN Reviews “Add fuel?” “Let’s go?” “Olé! Olé! Olé?” “Come on?” One of the quirkier news stories that has come out of the Beijing Olympics is how to translate the ubiquitous Chinese cheer 加油 (jiāyó... |
| 26 Mar 07 |
|
Semantic Flavors of “My” in Chinese and English » Sinosplice My end of the term pragmatics/semantics paper looked at the use of the English word “my” in certain constructions and compared it with the corresponding “我的” constructions in Chinese. When you say “my X” in English... |
| 03 Jan 07 |
|
Toys “Я” Us in Chinese » Sinosplice I remember not long ago I was wondering how Toys “Я” Us would write their name in Chinese. I recently got my answer in an ad at People’s Square subway station: So the obvious parallel is instead of the “R” bein... |
| 19 Nov 09 |
|
Aspect, not Tense » Sinosplice You often hear people saying that Chinese has simple grammar, and the most often cited reason is that “Chinese has no tenses.” It’s true that Chinese verbs do not have tenses, but Chinese grammar does have a formal system for marking... |