My wife recently introduced me to the humor site 一日一囧 (Jiong.ws). The videos she showed me were crude animations, each telling a single simple joke. Some were unfunny, some were Chinese translations of jokes I’d heard before, but a few ve... ...full story at Sinosplice
from Sinosplice on Thu, Aug 20 2009
see also:
| 18 Oct 07 |
|
Newz Bites - Jokes About Funny News and Celebrities »
YouTube video Jokes about China, female crash test dummies, Michael Jackson, big breasts, and podiatry. |
| 09 May 09 |
|
Jiong Permutations » Sinosplice The 冏 (jiǒng) phenomenon has been around for a while now, and I’m starting to see more and more permutations of it. Here are a few examples. From an online Chinese ad: From TofuBrain’s Flickr page: From a local shop: What have ... |
| 02 Dec 08 |
|
Jiong: Chinese Internet is so 囧 these days » CN Reviews I first came across the character 囧 (jiǒng / jiong3) on chinaSMACK and proudly sported a chinaSMACK t-shirt in Hong Kong to impress my friends and relatives with how “with-it” I was. Here’s chinaSMACK’s definition: A pop... |
| 24 Apr 09 |
|
Jokes from Post-Reform China » China Beat Last week, we ran the first part of a series of popular Chinese jokes, translated by Guo Qitao, a UCI history professor. While the earlier jokes were from the Cultural Revolution period, the two jokes presented today are more recent and address issues at... |
| 03 Sep 08 |
|
Failed Humor Begets Violence? » Sinosplice I read this article on Discovery.com last week: Telling Bad Jokes Invokes Hostility, Violence. It prompted me to reflect upon my struggles with humor in foreign languages, and in English too. Random observations: The more familiar I am with the people... |
| 10 Aug 08 |
|
Animals as Language Partners » Sinosplice I talk to my dog in Chinese. It makes sense, really. He’s a Chinese dog. He’s not a Chinese breed, but he’s born and raised in China. He may be white, but I’m not racist enough to make that mean English is his language too. Jokes... |